søndag 11. januar 2009

Dagen idag

På tåget till Lund idag läste jag, i den tidskriften som finns på Öresundståget, lite om svenska och danska ord som kan förvirra. Ordet gullig till exempel. Gullig betyder ju på svenska söt, men på danska betyder det gulaktig. Idag har jag varit båda delarna - mamma tyckte jag var gullig på svenska, men samtidig var jag definitivt också gullig på danska, med tanke på de kläder jag har varit tvungen att använda idag. Här läser jag själv, men annars har jag och mamma fått lyssna till högläsning. Kan varmt rekommendera boken "Malins kung Gurra" av Peter Pohl. En bok för både barn och vuxna.

1 kommentar:

Vi på 18 sa...

Hej Marie, jag tänker på dig och din mamma, vad jobbigt ni måste ha det..kan ju uttyda här att din mamma är dålig...ta hand om dig!

Mina böner går till er!
Kramar Ann-Sofie